15 November 2001ถาพถ่ายและถ้อยคำ
พี่กอล์ฟ (หยอย) ‘78 เคยบอกว่า เค้าชอบเพลงที่ชื่อ IF ของวง Bread มากๆ มากขนาดที่ว่า
” ถ้ากูมีลูก กูจะตั้งชื่อลูกว่า .. อิ๊ฟ ”
นั่นทำให้ผมคิดอยากจะแปลเพลงนี้ ด้วยความรู้ภาษาอังกฤษ ที่อ่อนยิ่งกว่าเนื้อสาว
” If a picture paints a thousand words,
then why I can’t paint you?
The words will never show the you I’ve some to know …”
(แต่ไม่แปลให้ฟังหรอก เขิลลลลล – นอกจากคำว่า “ภาพหนึ่งภาพ แทนถ้อยคำนับพัน …”)

ตามคำขอของ “ออยผู้น่าสังเวช” ใน Guestbook
รูปตอนไปกาญจน์ เด้อ (ไว้ว่างๆจะทำเป็น gallery นะ)
วันนี้งานยุ่ง ไม่ได้คุยกับใครเท่าไร แต่สำหรับ “ภาพถ่ายและถ้อยคำ” นั้น จะว่าไม่ได้คุยก็ไม่ถูก อย่ากระนั้นเลย นินทาตัวเองก็ได้ (วะ)
(ไม่เหมาะสำหรับผู้คลื่นเหียน เวียนหัวง่าย ..)
[M] ที่เมืองไทยนี่หนาวจังเลยแก้ว ..
[K] ย..ยะ..อย่าาาา
[M] ???
[K] พอหนาวทีไร นึกถึงเพลงทุกที ฮือๆๆๆ
…
ก็เดือนนี้เราเจอกันหนแรกนี่หน่า
[M] อิอิ จำได้ด้วย เย่ เย่
[K] จำได้สิ วันนั้นเม่นใส่เสื้อสีฟ้า
[M] แก้วใส่เสื้อสีแดงเลือดหมู อะโด่ จำได้อยู่แล้น
[K] ยืนงงอยู่กลางงาน
[M] ส่วนแก้ว ยืนปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ อยู่ในร่ม อิอิ
[K] แล้วเราก็บอกให้เม่นถือร่มให้หน่อยอ่ะ
[M] ว้าย เขินนน ฉากนั้นแหละ ใช่เลยๆ
[K] เม่นงง ..
เหมือนจะไม่ถือ
แต่ท้ายสุดก็ถือ ฮ่าๆ
[M] ไม่หรอก เราแกล้งงง จะได้มองหน้าแก้วนานๆ
[K] ว้ายยยย เขิลลลกว่า
[M] ถ้าเราวาดรูปเป็นเราจะวาดรูปนี้แหละ
แล้วเขียนว่า
…
แรกพบ…
